Aktuális számunk

Ajánló

Partnereink

Fotóriport

DOSZTOJEVSZKIJ: ÖRDÖGÖK – A MISKOLCI NEMZETI SZÍNHÁZBAN

„A néző számára olyan emberi sorsokat, szellemi értékeket és ellenpéldákat kínálunk ezzel az előadással, amelyeken érdemes elgondolkodni. Amit nem merünk kimondani még magunknak sem, azt mi most kimondjuk a színpadon. Szeretjük azt látni, hogy az élet szép, de meg kell tanulnunk észrevenni és kezelni azt is, hogy a felszín alatt ott van a romlottság, az önzőség, a manipuláció, amivel mindannyian találkozunk a hétköznapokban…” /Rózsa Krisztián/

2020. február 8-án láthatta először a Miskolci Nemzeti Színház közönsége az Ördögök című regényből született előadást a Kamaraszínházban.

A 19. század végén és a 20. század elején Oroszországban minden szalonban, minden sikátorban, minden kocsmában művelt vagy írástudatlan emberek a végső kérdéseken gondolkodtak. A legszélsőségesebb szekták és szerveződések vetették fel fejüket, az eszmék zűrzavarában pedig elhomályosodott a legmagasabb rendű értékek jelentése. Dosztojevszkij regénye, az Ördögök ezt a kaotikus, morális válságba jutott világot állítja elénk Nyikolaj Sztavrogin, egy intelligens, gazdag fiatalember történetén keresztül, aki képtelen arra, hogy szabadságának határait világosan meghatározza. Nem hisz semmiben, de mivel keresi a hitet, a legkülönbözőbb emberek és ideológiák között sodródik, és amikor hosszabb idő után hazatér szülővárosába, múltja és jelene minden fontosabb szereplője ott vár rá. Nevében titokzatos szervezet lép működésbe, a politikai és a magánéleti bonyodalmak összefonódnak, és egy alig átlátható, önös érdekeknek alávetett, megállíthatatlan eseménysort indítanak el, melynek nincsenek nyertesei.

Dosztojevszkij regénye nagyon gazdag és sokrétű történet, politikai és lélektani dráma, filozófiai elmélkedés és krimi egyben, az előadás arra törekszik, hogy ez a rétegzettség minél kevésbé sérüljön.

 

Stáblista:

Szereposztás:

Nyikolaj Sztavrogin: Bodoky Márk

Pjotr Verhovenszkij: Rózsa Krisztián

Sztyepan Verhovenszkij, Pjotr apja: Varga Zoltán Jászai-Díjas színművész

Varvara Sztavrogina, Nyikolaj anyja: Seres Ildikó Jászai-Díjas színművész

Satov: Lajos András

Dása Satova, a húga: Horváth Alexandra

Kirillov: Feczesin Kristóf

Liza Drozdova: Prohászka Fanni

Praszkovja Ivanovna Drozdova, Liza anyja: Máhr Ági Jászai-Díjas színművész

Marja Lebjadkina: Rusznák Adrienn

Lebjadkin Kapitány, Marja bátyja: Konfár Erik 

Virginszkij: Kokics Péter

Virginszkaja, a felesége: Varga Andrea

Fegyenc Fegyka: Simon Zoltán

Liputyin: Somhegyi György

Sigaljov: Papp Endre

Őrnagy: Kincses Károly

Gaganov: Keresztes Sándor

Tanár: Zalányi Gyula

Diák: Koller Krisztián

Diáklány: Czvikker Lilla

Tanító: Fekete Zsolt

Ljamsin: Nagy Nándor

Nasztaszja: Szalay Petra

Gimnazista lány: Gulyás Zorka

 

Alkotók:

Rendező: Béres Attila

Makai Imre regényfordítása alapján a színpadi változatot készítette: Ari-Nagy Barbara

Díszlettervező: Cziegler Balázs

Jelmeztervező: Pilinyi Márta

Dramaturg: Ari-Nagy Barbara

Zene: Márkos Albert

Ügyelő: Együd Tünde

Súgó: Fekete Zsolt 

Rendezőasszisztens: Szalay Petra

 

Forrás: www.mnsz.hu

Ha tetszett a hír további ajánlókról is értesüljön! Kövessen minket:  

: